Go SRT Support
Alle Themen und Informationen, die Sie für den Go SRT benötigen.
1 x Go SRT
1 x On The Go Cap
1 x USB-C to USB-C Cord
1 x Go Glass Aroma Tube
1 x Go Mouthpiece
1 x Go WPA
1 x Go Shell
5 x Go Filter Screens
1 x Go Shell Grip
2 x Go Stem Caps
1 x Stainless Steel Stirring Tool
2 x Go PVC Travel Tube w./ Cap
1 x PVC Travel Tube w./ Cap (90mm)
1 x Cleaning Brush
1 x Operating Instructions
A [Action] Button
A [Aktions]-Taste
DRÜCKEN – Heizen starten, Heizen abbrechen, Auswahl bestätigen
DOPPELT DRÜCKEN – Voreinstellung bearbeiten öffnen
GEDRÜCKT HALTEN – Ein-/Ausschalten
UP Button
AUF-Taste
DRÜCKEN – Voreinstellungen anzeigen und wechseln, nach oben
GEDRÜCKT HALTEN – Sitzungsumschaltung öffnen
DOWN Button
AB-Taste
DRÜCKEN – Voreinstellungen anzeigen und wechseln, nach unten
GEDRÜCKT HALTEN – Geräteeinstellungen öffnen
Einschalten:
Halten Sie die ACTION-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um Ihren Go SRT einzuschalten. Drei Kreise erscheinen und Sie werden mit einem freundlichen „Hi!“ von Arizer begrüßt.
WENN die Sperre aktiviert ist, drücken Sie AUF, AB, AUF, um Ihren Go SRT zu entsperren. Eine Referenz finden Sie auf der Unterseite Ihres Geräts.
Ausschalten:
Halten Sie die ACTION-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um Ihren Go SRT auszuschalten.
Drücken Sie die ACTION-Taste, um das Aufheizen Ihres Go SRT zu starten. Die Balken auf dem Bildschirm leuchten nach und nach auf, um die steigende Temperatur anzuzeigen. Sobald alle Balken gelb sind, ist Ihr Gerät aufgeheizt und einsatzbereit.
Die Heizdauer ist die Zeitspanne, in der Ihr Go SRT die voreingestellte Temperatur beibehält. Während dieser Zeit werden die Balken auf dem Bildschirm weiß, um die verbleibende Heizdauer anzuzeigen.
Nach Ablauf der HEAT TIME nutzen Sie Ihre Botanicals optimal, während die Restwärme im Ofen allmählich abklingt.
Mit der Einführung unseres neuen SRT-Betriebssystems hat Arizer drei einzigartige Voreinstellungen für Sie erstellt. Diese Voreinstellungen dienen lediglich als Ausgangspunkt — Sie können sie bearbeiten, anpassen und fein abstimmen, um sie perfekt an Ihre Vorlieben anzupassen.
Voreinstellungen wechseln
Drücken Sie die AUF- oder AB-Taste, um Ihre Voreinstellungen anzuzeigen und durch diese zu navigieren.
Voreinstellungen bearbeiten
Drücken Sie die ACTION-Taste zweimal, um Ihre Voreinstellungen zu bearbeiten.
Halten Sie die AUF-Taste gedrückt, um die Sitzungsumschaltung aufzurufen. Dort können Sie den Batteriestand überprüfen, die verbleibende Auto-Abschaltzeit anzeigen und Ihre Sitzung verlängern.
Halten Sie die AB-Taste gedrückt, um das Einstellungsmenü zu öffnen. Navigieren Sie mit den AUF- und AB-Tasten und drücken Sie die ACTION-Taste, um eine Auswahl zu treffen.
EINHEITEN
Der Go SRT kann auf Celsius oder Fahrenheit eingestellt werden.
TON
Passen Sie die Lautstärke (VOL) von niedrig bis hoch an und ändern Sie Ihre Benachrichtigungseinstellung auf Alle, Temperatur (TEMP) oder Aus.
VIBRATION
Passen Sie die Vibration (VIB) von niedrig bis hoch an und ändern Sie Ihre Benachrichtigungseinstellung auf Alle, Temperatur (TEMP) oder Aus.
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Passen Sie die Display-Hintergrundbeleuchtung zwischen NIEDRIG und HOCH an.
INVERTIERUNG
Schalten Sie die Steuerungs- und Display-Invertierungsfunktion ein oder aus.
SPERRE
Schalten Sie die Sperrfunktion des Go SRT ein oder aus.
HEIZMODUS
Im Heizmodus können Sie die Ofenleistung anpassen.
AUTO-AUS
Die automatische Abschaltfunktion sorgt dafür, dass Sie nicht vergessen, Ihren Go SRT auszuschalten, und hilft, die Akkulaufzeit zu verlängern. Einstellbar auf 20, 40 oder 60 Minuten.
ZURÜCK
Verwenden Sie „Zurück“, um das Einstellungsmenü zu verlassen.
1 – Go Shells + Go Glass Mundstück
2 – Go Glass Aromarohr
3 – Go Shells + Go WPA + Wasserpfeife / Bubbler
4 – Go Glass Aromarohr (frosted) + Wasserpfeife / Bubbler
BEFÜLLEN DER SHELL / DES GLAS-AROMAROHRS:
Setzen Sie ein Sieb in die große Öffnung Ihrer Go Shell ein und fügen Sie anschließend Ihre Wahl an vorgemahlenen oder grob gemahlenen Botanicals hinzu. Für ein einfaches Befüllen geben Sie die Botanicals in einen kleinen Behälter und drücken Sie den Glasstiel vorsichtig hinein, während Sie ihn leicht drehen, um die Kammer zu füllen. Drücken Sie nicht zu fest und stopfen Sie nicht zu dicht. Diese Methode nutzt das Design der Shell für einfache Reinigung und optimale Leistung.
Alternativ können Sie die Kammer direkt mit vorgemahlenen Botanicals oder von Hand zerkleinertem Material befüllen. Für optimale Konvektionsheizung und reinen Dampf drücken Sie das Material leicht an und lassen Sie einen kleinen Abstand (1–2 mm).
PROFI-TIPP: Befüllen Sie mehrere Shells im Voraus und transportieren Sie Ersatzportionen in den schützenden PVC-Transporttuben oder im Go Shell Case (separat erhältlich).
Entfernen Sie den Ofendeckel und setzen Sie Ihre befüllte Shell in die offene Kammer ein. Um den Ofendeckel wieder anzubringen, richten Sie die flache Seite des Deckels an der flachen Seite des Geräts aus und üben Sie leichten Druck aus, sodass die magnetische Verbindung den Deckel sanft einrasten lässt.
Entfernen Sie die On-The-Go-Kappe und legen Sie sie beiseite oder befestigen Sie sie mithilfe der magnetischen Verbindung an der Unterseite Ihres Geräts. Setzen Sie das Go Glass Mundstück oder das Go Glass Aromarohr ein (falls Sie keine Go Shell verwenden).
Schalten Sie Ihren Go SRT ein und entsperren Sie ihn. Um mit dem Aufheizen zu beginnen, drücken Sie die ACTION-Taste. Sobald alle Balken vollständig gelb sind, gibt das Gerät einen Signalton ab und vibriert zweimal, um anzuzeigen, dass es für die Extraktion bereit ist.
Siehe Seiten 2–5 für detaillierte Anweisungen.
Entfernen Sie den Ofendeckel und drücken Sie den Go Shell Grip auf den freiliegenden Teil der HEISSEN Shell. ACHTUNG: Die Shells sind nach dem Gebrauch HEISS. Lassen Sie sie vor dem Anfassen abkühlen ODER verwenden Sie vorsichtig den Go Shell Grip + die Kappe, um HEISSE Shells sicher zu handhaben bzw. zu entfernen.
Nachdem die Shell entfernt wurde, verwenden Sie eine Stem-Kappe, um Ihre verwendete Shell für den Transport oder die Aufbewahrung sicher zu verschließen.
Verbinden Sie Ihre Wasserpfeife oder Ihren Bubbler mit dem mitgelieferten Frosted Go WPA. Wenn der Go SRT mit aktivierter Invertierungsfunktion auf den Kopf gestellt wird, drehen sich Anzeige und Bedienelemente automatisch, um eine bequeme Bedienung zu ermöglichen.
Bei kalten Bedingungen kann der Go SRT als Handwärmer verwendet werden, indem das Gerät ohne eingesetzte Glasaufsätze und mit vollständig geschlossenem Oberteil betrieben wird. Schalten Sie das Gerät ein, wählen Sie eine niedrige Temperatureinstellung und lassen Sie es kurz aufwärmen. Sobald es erhitzt ist, halten Sie es in den Händen oder legen Sie es in lockere Handschuhe oder eine Jackentasche, wobei die Lüftungsöffnungen für eine ordnungsgemäße Luftzirkulation frei bleiben müssen. Halten Sie das Gerät sauber und die Lüftungsöffnungen frei, um eine sichere und gleichmäßige Leistung zu gewährleisten.
Geben Sie einige grob gemahlene Aromastoffe in den oberen Teil Ihres Go Glass Aromarohrs und setzen Sie es in Ihr Gerät ein. Verwenden Sie niedrige Temperaturen, um ein angenehmes Aroma freizusetzen. Erfrischen Sie Ihren Geruchssinn, indem Sie den Duft sanft unter Ihre Nase führen.
Pflege-, Sicherheits-, Garantie- und rechtliche Hinweise
1) Vor der Verwendung lesen
Lesen und befolgen Sie diese Broschüre „VOR DER VERWENDUNG LESEN — Pflege-, Sicherheits-, Garantie- und rechtliche Hinweise“, bevor Sie das Produkt aufladen oder verwenden. Das Nichtbefolgen dieser Anweisungen oder eine unsachgemäße bzw. unvorsichtige Verwendung kann zu Verletzungen, Feuer, Explosionen, Sachschäden oder Funktionsverlust führen.
2) Erste Verwendung
• Führen Sie vor der ersten Verwendung einen kurzen Ausbrennzyklus (ohne Botanicals) in einem gut belüfteten Bereich durch, um eventuelle Produktionsrückstände zu entfernen.
• Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt, um sicherzustellen, dass alle Teile in gutem Zustand und unbeschädigt sind.
• Kontrollieren Sie die Glasteile vor der Verwendung auf Risse, Absplitterungen oder Schwachstellen.
• Verpackungsmaterialien, Beutel und Kleinteile können eine Erstickungsgefahr darstellen. Von Kindern, Minderjährigen und Haustieren fernhalten.
3) Vorsichtsmaßnahmen, Haftungsausschlüsse & Warnhinweise
WARNUNG – Heiße Teile und Glasteile
Gehen Sie vorsichtig mit heißen Komponenten und Glasteilen um. Legen Sie heiße Teile nicht auf nicht hitzebeständige Oberflächen. Verwenden Sie hitzebeständige Silikonkappen und Griffe zum Schutz. Lassen Sie das Gerät und alle Teile vollständig abkühlen, bevor Sie sie verstauen.
Glasteile bestehen aus robustem Borosilikatglas, können jedoch bei Stößen brechen. Vermeiden Sie harte Aufschläge und plötzliche Temperaturwechsel. Überprüfen Sie beschädigte Teile vor der weiteren Verwendung sorgfältig.
Elektrische / Feuer- / Sicherheitsmaßnahmen
• Gerät nicht in oder nahe Wasser betreiben oder eintauchen.
• Keine Gegenstände in das Gerät einführen oder Flüssigkeiten einfüllen.
• Nicht extremen Temperaturen aussetzen.
• Gerät nicht öffnen – Stromschlaggefahr und Garantieverlust.
• Gerät während des Betriebs oder Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt lassen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Beachten Sie die lokalen Gesetze. Das Produkt ist nur für legale Anwendungen gemäß Anleitung bestimmt.
NICHT FÜR E-LIQUIDS ODER TABAK GEEIGNET.
4) Batteriesicherheit
Lithium-Ionen-Batterien sind leistungsstark und können bei unsachgemäßer Handhabung gefährlich sein.
• Laden Sie das Gerät nur mit geeigneten USB-C-Ladegeräten.
• Laden Sie nicht unbeaufsichtigt und nur auf stabilen Oberflächen.
• Vermeiden Sie extreme Temperaturen und Feuchtigkeit.
• Verwenden Sie nur originale oder zertifizierte Zubehörteile.
Bei Schäden, Überhitzung oder ungewöhnlichem Verhalten stellen Sie die Nutzung sofort ein und ergreifen Sie entsprechende Sicherheitsmaßnahmen.
5) Haftungsbeschränkung
Arizer haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Nutzung, nicht autorisierte Teile oder die Nichtbeachtung der Anweisungen entstehen. Der Benutzer trägt die Verantwortung für den sicheren Gebrauch des Produkts.
6) Produktzertifizierungen
Für den weltweiten Einsatz geeignet (110–240 V) und mit internationalen Zertifizierungen ausgestattet.







WEEE-Entsorgung (EU)
• Entsorgen Sie dieses Produkt nicht im Hausmüll.
• Nutzen Sie geeignete lokale Sammel-, Rückgabe- oder Recyclingprogramme für Elektro- und Elektronikgeräte.
• Befolgen Sie die geltenden lokalen Vorschriften zur Entsorgung von Batterien und Elektronikabfällen.
Regulatorische Hinweise
Vereinigte Staaten — FCC (Digitalgerät Klasse B)
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in Wohnumgebungen bieten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann bei unsachgemäßer Installation oder Verwendung Störungen im Funkverkehr verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursachen, was durch Aus- und Einschalten festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen. Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
• Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises anschließen als den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
• Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe bitten.
Achtung: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben.
Kanada — ICES-003 / NMB-003 (Klasse B)
Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
7) Reinigung & Wartung
Der Go SRT ist so konzipiert, dass er nahezu wartungsfrei ist, sodass Sie mehr Zeit mit der Nutzung und weniger mit der Reinigung verbringen. Laden Sie einfach den Akku bei Bedarf auf, wechseln Sie vorbefüllte Go Shells oder Go Glass Aromarohre nach Bedarf, entfernen Sie nach der Verwendung (nachdem das Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt ist) Rückstände aus dem Ofen und reinigen Sie regelmäßig die Glaskomponenten, um optimalen Geschmack und Leistung zu gewährleisten.
Zur Reinigung der Glasteile legen Sie diese einige Stunden in Isopropylalkohol (Reinigungsalkohol) ein und spülen Sie sie anschließend mit heißem Wasser ab. In den meisten Fällen werden die Glasteile dadurch wie neu sauber. Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf. Stellen Sie nach der Reinigung sicher, dass alle Teile vollständig trocken sind, bevor Sie sie erneut verwenden.
8) Garantieinformationen
Der Go SRT verfügt über eine lebenslange Garantie auf das Heizelement, eine eingeschränkte 2-Jahres-Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler sowie eine eingeschränkte 1-Jahres-Garantie auf die Batterie. Glas ist von der Garantie ausgeschlossen. Bewahren Sie den Kaufnachweis für Garantieansprüche auf. Rücksendungen und anfallende Kosten trägt der Benutzer. Arizer repariert oder ersetzt Garantiefälle nach eigenem Ermessen. Die Garantie deckt keine Schäden durch Sturz, Manipulation, nicht autorisierte Reparaturen, Modifikationen, unsachgemäßen Gebrauch oder Missbrauch ab.
9) Fehlerbehebung & Support
Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Go SRT haben, senden Sie eine E-Mail an [email protected]
. Ein Arizer-Kundendienstmitarbeiter wird so schnell wie möglich antworten, um das Problem zu analysieren und eine Lösung zu finden.
Um die Bearbeitung zu beschleunigen, geben Sie bitte eine Problembeschreibung, Ihren vollständigen Namen, Ihre Versandadresse, die Seriennummer auf der Unterseite Ihres Geräts sowie eine Kopie Ihres Kaufbelegs an.
Weitere Informationen und Support finden Sie unter www.arizer.com/support
oder per E-Mail an [email protected]
.
10) Zustimmung zu den Anweisungen
Wenn Sie diesen Bedingungen nicht zustimmen, VERWENDEN SIE DIESES PRODUKT NICHT und geben Sie es unbenutzt gemäß den Rückgabebedingungen des Händlers an Ihren Verkaufsort zurück.
11) Vor der Verwendung lesen
Lesen und befolgen Sie diese Broschüre „VOR DER VERWENDUNG LESEN — Pflege-, Sicherheits-, Garantie- und rechtliche Hinweise“, bevor Sie das Produkt aufladen oder verwenden. Das Nichtbefolgen dieser Anweisungen oder eine unsachgemäße bzw. unvorsichtige Verwendung kann zu Verletzungen, Feuer, Explosionen, Sachschäden oder Funktionsverlust führen.
Firmware-Updates für den Go SRT können regelmäßig veröffentlicht werden, um neue Funktionen hinzuzufügen, die Leistung zu verbessern und Fehler zu beheben. Diese Updates können installiert werden, indem Sie das Gerät mit einem Computer verbinden und dem hier beschriebenen Update-Verfahren folgen: Firmware-Update-System.
Um auf dem Laufenden zu bleiben, melden Sie sich für Benachrichtigungen an, um E-Mail-Benachrichtigungen zu erhalten, wenn neue Firmware-Versionen verfügbar sind.
Detaillierte Informationen zu jeder Version finden Sie in den Firmware-Release-Notes.
Contact Arizer Support
Contact Us
Service
Toll Free
Leave us a voice message and we'll get back to you ASAP
888-291-0521
Wholesale
Interested in becoming a Retailer or Distributor?
Click Here














